Translate

Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain Spain tradução

terça-feira, 7 de maio de 2013

Comentário ao Evangelho do dia (07/05) feito por Santa Teresa Benedita da Cruz (Edith Stein)



(1891-1942), carmelita, mártir, co-padroeira da Europa
Poesia Pentecostes 1937


«É melhor para vós que Eu vá, pois, se Eu não for, o Paráclito não virá a vós»

Quem és Tu, doce luz que me preenche
E que ilumina a treva do meu coração? [...]
Serás o Mestre da obra,
O construtor da catedral eterna
Que se eleva desde a terra até ao céu?
Tu dás vida às colunas que se erguem,
Altas e aprumadas, sólidas e imutáveis (Ap 3,12);
Que, marcadas pelo selo do nome divino e eterno,
Se lançam em direcção à luz e suportam a cúpula
Que remata e coroa a santa catedral,
Obra Tua que abarca o universo inteiro:
Santo Espírito, mão de Deus criadora! [...]


Serás o suave cântico de amor
E o respeito sagrado que ecoa sem fim
À roda do trono da Trindade santa (Ap 4,8),
Sinfonia em que ressoa
A nota pura emitida por cada criatura?
O som harmonioso,
O acorde unânime dos membros e da Cabeça (Col 2,19),
Em que cada um, na plenitude da alegria,
Descobre o sentido misterioso do seu ser
E o deixa jorrar, num grito de júbilo
Libertado,
Ao participar na Tua própria manifestação:
Santo Espírito, regozijo eterno!

Créditos: Evangelho Quotidiano

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Ocorreu um erro neste gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...